@Title: Birthday party
@File: bfamcv06
@Participants: FLA, Flvia (female, A, 2, undergraduate student, participant, Belo Horizonte/MG)
	       DUA, Eduardo (male, B, 3, mechanical engineer, participant, Belo Horizonte/MG)
	       REN, Renata (female, A, 2, undergraduate student, participant, Belo Horizonte/MG)
	       MAR, Marcela (female, A, 2, student, participant, Belo Horizonte/MG)
	       GUS, Gustavo (male, B, 3, psychologist, participant, Belo Horizonte/MG)
	       SEL, Selma (female, C, 3, retiree, participant, Belo Horizonte/MG)
               ANA, Ana (female, B, 3, psychologist, participant, Belo Horizonte/MG)
	       JOL, Jos (male, C, 2, real estate broker, participant, Belo Horizonte/MG)
	       SAN, Sander (male, B, 3, Phys Ed teacher, participant, Joo Monlevade/MG)
	       CEL, Virgnia (female, B, 2, nail salon worker, participant, Belo Horizonte/MG)
@Date: 23/01/2009
@Place: one of the participants' home, Belo Horizonte/MG
@Situation: chat among relatives at a birthday party, four clip-on microphones not hidden, participant researcher
@Topic: cars
@Source: C-ORAL-BRASIL
@Class: informal, family/private, conversation
@Length: 4' 39''
@Words: 1584
@Acoustic_quality: BC
@Transcriber: Flvia Leite
@Revisor: Priscila Crtes, Bruna Rocha, Bruno Rocha, Helosa Vale
@Comments: There's a lot of overlapping, almost all of the time; people laugh very often. FLA makes a sound similar to "crack", transcribed as "hhh", to represent the sound of a car's door being opened. SEL makes a sound similar to "nh", transcribed as "hhh", to represent the sound of a car's door being opened. GUS makes the sound "han", meaning surprise, transcribed as "hhh". Apheretic forms: cabou (acabou); pera (espera); t (est); tadinha (coitadinha); to (esto); t (at); t (estou).